Questo articolo è stato tradotto dall’AI

Traduzione

Traduzione

Il team di ONLYOFFICE crede che ogni lavoro duro debba essere equamente ricompensato, pertanto esiste un sistema di ricompense per i collaboratori.

Per partecipare al programma di traduzione, invia la tua richiesta a documentation@onlyoffice.com.

Requisiti di partecipazione

Chiunque può contribuire alle traduzioni di ONLYOFFICE. Accogliamo con particolare favore i contributi degli utenti di ONLYOFFICE. L'unico requisito è avere una buona conoscenza dell'inglese e una buona padronanza di un'altra lingua. Se soddisfi questo requisito, saremmo felici di collaborare con te il prima possibile!

Invio della richiesta

Dovresti specificare le seguenti informazioni nella tua richiesta inviata a documentation@onlyoffice.com:

  • la lingua in cui desideri tradurre,
  • il prodotto che vuoi tradurre, o un link all'articolo che vuoi tradurre.
    Se hai bisogno di ispirazione, dai un'occhiata a questa lista di tutorial che ci interessa particolarmente tradurre.

Il nostro staff risponderà il prima possibile, inviandoti tutte le informazioni necessarie per iniziare la traduzione.

Materiali da tradurre

Puoi tradurre i seguenti contenuti nella tua lingua:

  • interfaccia dell'ufficio online

    La lista delle lingue attualmente disponibili per ONLYOFFICE Workspace può essere trovata qui.

  • interfaccia dei Desktop Editors

    La lista delle lingue attualmente disponibili per Desktop Editors può essere trovata qui.

  • interfaccia di DocSpace

    La lista delle lingue attualmente disponibili per ONLYOFFICE DocSpace può essere trovata qui.

  • interfacce delle app mobili

    Le liste delle lingue attualmente disponibili per le app mobili possono essere trovate qui: Documenti per iOS, Documenti per Android, Progetti per iOS.

  • articoli di documentazione esistenti

    Cerchiamo traduttori che possano tradurre la documentazione per il Centro Assistenza ONLYOFFICE o post per il blog di ONLYOFFICE. Le lingue richieste sono tedesco, francese, spagnolo, italiano e portoghese brasiliano. Se sei esperto in un'altra lingua, saremo lieti di discutere la nostra collaborazione personalmente.

Strumenti di traduzione da utilizzare

Gli strumenti di traduzione utilizzati per ciascun prodotto sono i seguenti:

  • interfaccia dell'ufficio online

    Sistema di traduzione online di ONLYOFFICE. Per accedere al sistema, utilizza il login e la password ricevuti via email. Prima di iniziare a tradurre, leggi attentamente il PDF Tradurre ONLYOFFICE in altre lingue per apprendere in dettaglio la traduzione del portale.

    I browser supportati sono: Microsoft Internet Explorer versione 8 o superiore, Mozilla Firefox versione 4 o superiore, Google Chrome versione 11 o superiore, Apple Safari versione 4 o superiore o Opera versione 11 o superiore.
  • interfaccia dei Desktop Editors

    I formati dei file possono essere .docx, .xliff, .js, .json, .ts o .iss a seconda, tra altri fattori, del sistema operativo per cui il file è progettato. Consigliamo di utilizzare il seguente software:

  • interfaccia di DocSpace

    I formati dei file possono essere .docx, .xliff, .js, .json, .ts o .iss a seconda, tra altri fattori, del sistema operativo per cui il file è progettato. Consigliamo di utilizzare il seguente software:

  • interfacce delle app mobili

    I formati dei file possono essere .docx, .xml o .xliff. Consigliamo di utilizzare il seguente software:

  • articoli di documentazione esistenti

    I formati dei file possono essere .docx o .xliff. Consigliamo di utilizzare il seguente software:

Ricompense per il contributo

Poiché ogni lavoro duro dovrebbe essere ricompensato, contribuendo al progetto ONLYOFFICE puoi ottenere:

  • un cloud ONLYOFFICE gratuito senza limitazioni di utenti e 2 GB di spazio di archiviazione;
  • uno sconto per le soluzioni self-hosted di ONLYOFFICE;
  • ONLYOFFICE Home Server gratuito.
Voci con l'etichetta tag:
Sfoglia tutti i tag