この記事はAIによって翻訳されました

LinuxでONLYOFFICE Docsに新しいインターフェース言語を追加する

はじめに

ONLYOFFICE Docsのインターフェースは多くの言語に対応していますが、利用可能な言語リストにあなたの言語が含まれていない場合があります。その場合、ONLYOFFICE Docsのインターフェースをあなたの言語に翻訳することに参加できる場合は、すべてが正しく翻訳されているか、単語やフレーズが適切に配置されているかを確認する必要があります。

この記事では、その方法について説明します。

翻訳への参加

翻訳プロセスに参加する方法は2つあります:

翻訳ファイルの確認

自分のコンピュータにONLYOFFICE Docsをインストールします。インストール方法はUbuntuおよびその派生版はこちらまたはRPMベースのディストリビューションはこちらで確認できます。

翻訳システムを使用する場合は、documentation@onlyoffice.comのメールアドレスを使用して私たちに連絡し、翻訳されたファイルを送信してもらう必要があります。

インターフェース言語のJSONファイルを入手したら、以下のパスに配置します:

ドキュメントエディター

  • documentserver/web-apps/apps/documenteditor/main/locale
  • documentserver/web-apps/apps/documenteditor/mobile/locale

プレゼンテーションエディター

  • documentserver/web-apps/apps/presentationeditor/main/locale
  • documentserver/web-apps/apps/presentationeditor/mobile/locale

スプレッドシートエディター

  • documentserver/web-apps/apps/spreadsheeteditor/main/locale
  • documentserver/web-apps/apps/spreadsheeteditor/mobile/locale

ここでdocumentserverONLYOFFICE Docsがインストールされているフォルダーです。

Dockerコンテナに入ってONLYOFFICE Docsのファイルとフォルダーを探すことを忘れないでください。

その後、ドキュメントリンクに?lang=your_lang_codeをパラメータとして追加して、任意のドキュメントを開きます。

ブルガリア語のインターフェースでエディターを開くには、このパラメータを次のように設定します:
?lang=bg

すべてが正しく行われていれば、エディターのインターフェースがあなたの言語に変わり、翻訳が反映されます。

翻訳ファイルの更新

翻訳を確認した後(またはONLYOFFICE Docsの更新後)、ファイルを修正し、再度サーバーインスタンスにアップロードする必要があるかもしれません。ファイルはパフォーマンス向上のためにキャッシュされており、サーバーキャッシュがクリアされるまで、あなた(および他のONLYOFFICE Docsユーザー)は変更を確認できません。

これは次の方法で行います:

すべての操作はDockerコンテナ内で行う必要があります。
  1. /etc/nginx/includes/ds-docservice.conf/etc/nginx/includes/ds-spellchecker.confファイルを見つけます。
  2. ファイルにはビルドの日付と時刻の値が含まれている必要があります。これらの値を他の値に変更します(どんな値でも構いませんが、すべての場所で同じでなければなりません)。
    上記のファイル内のすべての日時値のインスタンスを見つけて置き換える必要があることに注意してください。GitHubリポジトリのds-docservice.confds-spellchecker.confファイルのサンプルを参照してください。そこにある{{DATE}}変数のすべてのインスタンスは、置き換える必要がある日付と時刻の値に対応しています。
  3. NGINXを再起動します:
    sudo service nginx reload

その後、サーバーユーザー全員のキャッシュがリセットされ、インターフェースの翻訳が更新されます。

次の項目が含まれている記事:タグ:
すべてのタグを見る