Este artículo está traducido por IA

Añadir un nuevo idioma de interfaz a ONLYOFFICE Docs en Linux

Introducción

La interfaz de ONLYOFFICE Docs está disponible en muchos idiomas, pero es posible que tu idioma no esté en la lista de los disponibles. Si ese es el caso y tienes la posibilidad de participar en la traducción de la interfaz de ONLYOFFICE Docs a tu propio idioma, necesitarás verificar si todo está traducido correctamente y si todas las palabras y frases encajan donde deben.

Este artículo explicará cómo se puede hacer esto.

Participar en la traducción

Hay dos maneras de participar en el proceso de traducción:

Verificación de archivos traducidos

Instala ONLYOFFICE Docs en tu propio ordenador. Las instrucciones sobre cómo hacerlo están disponibles para Ubuntu y derivados y distribuciones basadas en RPM.

Si usas nuestro sistema de traducción, necesitarás contactarnos usando el correo electrónico documentation@onlyoffice.com, para que podamos enviarte los archivos traducidos.

Una vez que tengas los archivos de idioma de la interfaz JSON, colócalos en las siguientes rutas:

Editor de Documentos

  • documentserver/web-apps/apps/documenteditor/main/locale
  • documentserver/web-apps/apps/documenteditor/mobile/locale

Editor de Presentaciones

  • documentserver/web-apps/apps/presentationeditor/main/locale
  • documentserver/web-apps/apps/presentationeditor/mobile/locale

Editor de Hojas de Cálculo

  • documentserver/web-apps/apps/spreadsheeteditor/main/locale
  • documentserver/web-apps/apps/spreadsheeteditor/mobile/locale

Dónde documentserver es la carpeta con ONLYOFFICE Docs instalado.

Nota que los archivos y carpetas de ONLYOFFICE Docs están ubicados dentro del contenedor Docker.

Después de eso, abre cualquier documento añadiendo el parámetro ?lang=tu_codigo_idioma al enlace del documento.

Para abrir los editores con la interfaz en búlgaro, necesitarás establecer este parámetro de la siguiente manera:
?lang=bg

Si todo está configurado correctamente, verás que la interfaz de los editores cambia a tu idioma con tus traducciones.

Actualización de archivos traducidos

Después de verificar la traducción (o después de las actualizaciones de ONLYOFFICE Docs) es posible que necesites corregir los archivos y subirlos a la instancia del servidor. Los archivos se almacenan en caché para un rendimiento más rápido, y tú (y otros usuarios de ONLYOFFICE Docs) no verán los cambios hasta que se limpie la caché del servidor.

Esto se hace de la siguiente manera:

Todas las acciones deben realizarse dentro del contenedor Docker.
  1. Encuentra los archivos /etc/nginx/includes/ds-docservice.conf y /etc/nginx/includes/ds-spellchecker.conf.
  2. Los archivos deben contener los valores de fecha y hora de compilación. Cambia estos valores por otros (cualquier valor servirá, pero debe ser el mismo en todas las instancias).
    Ten en cuenta que necesitas encontrar y reemplazar todas las instancias de los valores de fecha y hora en los archivos mencionados. Consulta los ejemplos de los archivos ds-docservice.conf y ds-spellchecker.conf en nuestro repositorio de GitHub. Todas las instancias de la variable {{DATE}} allí corresponden a los valores de fecha y hora que deben ser reemplazados.
  3. Reinicia NGINX:
    sudo service nginx reload

Después de eso, la caché debería restablecerse para todos los usuarios del servidor y las traducciones de la interfaz se actualizarán.

Artículos con etiqueta:
Ver todas las etiquetas